成语名称:男耕妇织:
men plough and the womer weave英语: men plough and the womer weave
成语近义:
男耕女织(nán gēng nǚ zhī):男的耕种;女的纺织。形容辛勤从事生产劳动;也形容合家劳动;怡然自乐。
七男八婿勇男蠢妇男才女貌一索得男男大须婚,女大须嫁男扮女妆卖男鬻女男耕妇织童男童女男倡女随男大当婚,女大须嫁男男女女一男半女女织男耕饮食男女寸男尺女绿女红男善男信女大男大女筑室反耕刀耕火耨鸡鸣馌耕火耕水耨一分耕耘,一分收获耕耘树艺火耕水种刀耕火种昼耕夜诵女织男耕耕者让畔,讼者让田笔耕砚田男耕妇织精耕细作火耕流种躬耕乐道象耕鸟耘心织笔耕楛耕伤稼孤儿寡妇黄绢幼妇挈妇将雏泼妇骂街少女嫩妇三日新妇奸夫淫妇妇人醇酒巧妇做不得无面馎饦愚夫蠢妇丑媳妇总得见公婆教妇初来,教儿婴孩妇姑勃谿义夫节妇再当冯妇妾妇之道丑媳妇免不得见公姑妇人之见勇男蠢妇目无组织断织劝学心织笔耕观者如织织当访婢拔葵去织罗织构陷织白守黑种学织文男耕女织雕文织采断织之诫女织男耕织锦回文牛郎织女牛星织女织楚成门不耕而食,不织而衣回文织锦
一、men plough and the womer weave
织楚成门:形容房屋简陋。
门不夜扃:见“门不夜关”。
什么什么妇织成语什么耕什么织成语什么耕妇什么成语男什么什么织成语男什么妇什么成语男耕什么什么成语第二个字是耕的成语第三个字是妇的成语
织楚成门 -->门不夜关 -->关门打狗 -->狗吠之惊 -->惊天地,泣鬼神 -->神色自得 -->得饶人处且饶人 -->人道主义 -->义结金兰 -->兰艾难分 -->分门别户 -->户给人足 -->足兵足食 -->食玉炊桂 -->桂薪玉粒 -->粒米狼戾 -->
男耕妇织解释:男的耕田,女的织布。形容辛勤劳动或自给自足的小农家庭生活。
成语单字开头:
成语首字母:
成语字结尾: